Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
šȋbati -am nedov. ‛hiteti, drveti’ = lat.‛festinare’ (20. stol.), zašȋbati.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. šȉbati ‛mahati, vihteti, vrteti’, rus. šibátь ‛metati, vihteti, tolči’ (šíbkij ‛hiter’), star. češ. šibati ‛metati, bičati’. Pslovan. *šiba̋ti (ali *ši̋bati) je tvorba iz ide. baze *ksu̯ei̯b(h)- ‛metati (se), hitro (se) premikati, (za)vihteti (se)’, iz katere je še av. xšuuaēβaiiaṯ.aštra ‛vihteč bič’, ags. swāpan ‛mesti, pometati’, angl. sweep ‛mesti, pometati, oplaziti’, ki je sorodna s *ks(u̯)ei̯p- v stind. kṣipáti ‛meče, vrže’, kṣiprá- ‛hiter’ (Va IV, 435, Po, 625, LIV, 333).
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi šíniti, šíba.
Slovenski etimološki slovar³