| |
| Slovensko gradivo |
| |
| šipọ̑n -a m ‛vrsta trte in vina’ (19. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Beseda etimološko ni pojasnjena. Domnevno sorodna poimenovanja različnih trt in vin so nar. sloven. na Štajerskem pošȉp, pošipọ̑n, šipolína, šípina, ščȋp na Vipavskem ošȉp, nar. hrv. na kajkavskem področju šipon, šipel, šipelnjak, šipelj, v Dalmaciji pȍšip. Morda so ta poimenovanja izvedena iz neke slovan. osnove, znane v rus. šipétь ‛sikati’ (šipúčee vino ‛peneče vino’), vendar razlogi za to niso jasni. Če je opisana povezava pravilna, je sorodno sloven. šepȅt. Vsaj zaradi hrv. vzporednic je manj verjetna domneva, po kateri naj bi bil (po)šipọ̑n izpeljano iz (po)ščípati, v prid česar navajajo vzhodnoštajersko poščipano grozdje ‛šipon’ (Pl II, 628, 179). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.