| |
| Slovensko gradivo |
| |
| širȍk -óka prid. lat.‛latus’ (16. stol.), primer. šȋrši, šȋrji; šīren, obšīren (po češ. zgledu), širína, širjȃva, širȋtev, šīriti, razšīriti, razšírjati, razširȋtev. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. širokъ, hrv., srb. šìrok, rus. širókij, češ. široký. Pslovan. *širokъ̏ je izpeljano iz *šȋrъ, ohranjeno v redkeje rabljenem sloven. šȋr ‛širok’, nar. rus. širój v enakem pomenu, primerniku šȋrši in navedenih tvorjenkah. Beseda se je morda razvila iz ide. *ksəi̯ro-, glasovne različice od *sk(')əi̯ro- ‛jasen, čist’, kar se ohranja v got. skeirs ‛čist, jasen’, stnord. skírr ‛prozoren, svetel, čist’, srvnem. schīr, nem. schier ‛čist, gol’, pslovan. *ščirъ̏ v nar. rus. ščíryj ‛resničen, odkrit’. To je izpeljanka iz ide. baze *sk'ei̯- ‛sijati, lesketati se’, ki se s premetom soglasnikov ohranja še npr. v av. xšaēta- ‛svetleč’. Nadaljnje sorodstvo glej pri sijáti, sẹ̑nca. Če je domneva pravilna, se je pslovan. *šȋrъ ‛širok’ prek *‛prostran’ razvilo iz *‛čist, neporaščen (o pokrajini)’ (Va IV, 442, Po, 917 s., Vaillant, Grammaire comparée des langues slaves I, 50). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.