| |
| Slovensko gradivo |
| |
| škọ́da -e ž lat.‛damnum, noxa’ (15. stol.), škodljīv, škodljȋvec, škọ̄diti, škodováti, odškọ̄diti, odškodnȋna, oškọ̄diti, oškodováti, oškodovánec, poškodováti, poškọ̑dba. |
| |
| Razlaga |
| |
| Kakor hrv. škȍda, rus. škóda in češ. škoda ‛škoda’ prevzeto iz stvnem. scado ‛škoda’, od koder se je razvilo današnje nem. Schaden. To je dalje sorodno z got. skaþis ‛škoda’. Germ. beseda je tvorjena iz ide. baze *skeh1th-, *skə1th- ‛škodovati, poškodovati’, iz katere je še npr. gr. áskēthḗs ‛nepoškodovan, dobro ohranjen’, arm. xatcarem ‛uničim’, srir. scíth ‛utrujen’ (ST, 219, Kl, 950, Po, 950, LIV, 499). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 14. 6. 2024.