Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
škọ́da -e ž lat.‛damnum, noxa’ (15. stol.), škodljīv, škodljȋvec, škọ̄diti, škodováti, odškọ̄diti, odškodnȋna, oškọ̄diti, oškodováti, oškodovánec, poškodováti, poškọ̑dba.
 
Razlaga
 
Kakor hrv. škȍda, rus. škóda in češ. škoda ‛škoda’ prevzeto iz stvnem. scado ‛škoda’, od koder se je razvilo današnje nem. Schaden. To je dalje sorodno z got. skaþis ‛škoda’. Germ. beseda je tvorjena iz ide. baze *skeh1th-, *skə1th- ‛škodovati, poškodovati’, iz katere je še npr. gr. áskēthḗs ‛nepoškodovan, dobro ohranjen’, arm. xatcarem ‛uničim’, srir. scíth ‛utrujen’ (ST, 219, Kl, 950, Po, 950, LIV, 499).
 
Slovenski etimološki slovar³