Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
škŕga -e ž lat.‛branchia’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto iz hrv., srb. škȑga, kar etimološko ni zadovoljivo pojasnjeno, morda v zvezi s pslovan. *(s)krě̋l'a ‛škrga’ < *(s)kroi̯Hlah2, kar je potrjeno v hrv. krȅlja, polj. skrzele ‛škrga’. To je v zvezi z ide. bazo *sker- ‛rezati’ (Sk III, 402, Gl, 610) ali *(s)krei̯- ‛vrteti, obračati, sločiti, kriviti’, o kateri glej dalje krílo, krȋv. Če je pravilna prva povezava, je beseda prvotno pomenila *‛zareza’, če druga, pa *‛krivina’. Slovan. *skъ̋rga je lahko različica od *kъrga, kar se najde v nar. rus. korgá ‛skrivenčeno drevo, lok’, črnogor. kȑga ‛trs vinske trte’ (Kurkina, Etimologija 1979, 24), tvorbe iz ide. baze *(s)ker(H)-g- ‛vrteti, ukrivljati’,
 
Povezana iztočnica
 
o kateri glej dalje kržljȁv.
Slovenski etimološki slovar³