Slovensko gradivo | ||
šlamástika -e ž ‛zadrega’ = lat.‛angustiae, difficultas’ (20. stol.). | ||
Razlaga | ||
Prevzeto iz avstr. nem. Schlammastik v enakem pomenu, kar je izposojeno iz jid. schlamasel ‛nesreča, smola’, različice od schlimasl v enakem pomenu. To je zloženka iz besed, ki ustrezata knjiž. nem. schlimm ‛slab’ in jid. masl ‛usoda, sreča’ < hebr. mazzal ‛srečno naključje, nezaslužena sreča’ (Du, 1324, 994). | ||