Slovensko gradivo | ||
šmȋnka -e ž novolat.‛labrorum fucus’ (20. stol.), šmȋnkar, šminkȇr, šmȋnkati, našmȋnkati. | ||
Razlaga | ||
Prevzeto iz nem. Schminke v enakem pomenu, kar se je razvilo iz star. nem. schmicke ‛mazilo’, to pa je sorodno z nem. schmeicheln v star. pomenu ‛mazati, gladiti’ (Kl, 644, 642). | ||