| |
| Slovensko gradivo |
| |
| šnọ̑fati -am nedov. ‛njuhati’ = lat.‛naribus haurire’ (18. stol.) in ‛vohati, poizvedovati, stikati, štefnjati’, prešnọ̑fati. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz bav. nem. schnopfen, kar ustreza knjiž. nem. schnupfen ‛njuhati’ (ST, 221). Nem. beseda, ki v star. jeziku pomeni le ‛sopihati’, je intenziv od glagola, ki se ohranja v nem. schnauben ‛sopsti, sopihati’, stvnem. snūben ‛smrčati’. Ostali sloven. pomeni so se verjetno razvili pod vplivom nem. schnüffeln ‛vohati, ovohavati’, ki je soroden z angl. sniff ‛vohati, ovohavati, njuhati’, in schnofeln ‛nosljati, govoriti skozi nos’ (Pf, 1233). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 12. 6. 2024.