| |
| Slovensko gradivo |
| |
| špȇcati -am nedov. ‛tožiti, ovajati’ = lat.‛accusare, deffere’ (20. stol.), špȇcar, špȇcarka, zašpȇcati, v zloženki špȅckȃhla. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz nem. petzen ‛špecati’, kar je kakor sloven. špȇcati v rabi v glavnem le v šolskem žargonu. Beseda etimološko ni zadovoljivo pojasnjena. Morda je izpeljana iz nem. Petze ‛psica, kuzla’, kar pog. pomeni tudi ‛lahkoživka’ (Kl, 538). Sloven. vzglasni š- ni jasen, morda se je vzpostavil zaradi vpliva sloven. špícelj ‛ovaduh’ ali zaradi vpliva kor. nem. spetzn ‛grajati, poniževati’. |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.