Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
špendáti -ȃm dov. in nedov. ‛potrošiti, trošiti denar’ = lat.‛expendere’ (16. stol.), tudi špendȋrati.
 
Razlaga
 
Prevzeto (delno prek srvnem. spënden ‛darovati, dati miloščino’, nem. spendieren) iz it. spèndere, furl. spìndi ‛potrošiti (denar)’, kar se je razvilo iz lat. expendere ‛potrošiti, izplačati’, prvotno ‛odtehtati’, sestavljenke iz ex ‛iz’ in pendere ‛tehtati, plačevati’ (M. S. pri Be IV, 98).
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi pẹ́nzija, penziọ̑n.
Slovenski etimološki slovar³