Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
špīla -e ž ‛tanka, olupljena paličica za pripravo klobas’ (18. stol.), špíliti (18. stol.), zašpíliti.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz srvnem. spīl ‛konica, sponka’, iz česar se je razvilo bav. nem. Speil ‛trska, iver’ in česar nadaljnja tvorba je današnje knjiž. nem. Speiler ‛špila’ (ST, 224). Nem. beseda je kakor sorodno nem. spitz ‛oster’ izpeljana iz ide. korena *spei̯- ‛oster, koničast’ (Kl, 684, 689).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi špíca2.
Slovenski etimološki slovar³