Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
šȗm -a m lat.‛strepitus’ (16. stol.), šumẹ́ti, šumljáti, šȗmnik, šumẹ̑vec, zašumẹ́ti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. šumъ ‛šumenje, hrumenje’, hrv., srb. šȗm, rus. šúm, češ. šum v enakem pomenu. Pslovan. *šȗmъ se je verjetno razvilo iz ide. *k'eu̯mo-, izpeljanke iz korena *k(')ē̆u̯- ‛tuliti, vpiti, vreščati’, iz katerega je še npr. stind. káuti ‛vpije, vrešči’, śúka- ‛papagaj’, lit. šū́kauti, šaũkti ‛vpiti’ in besede, navedene pri sóva (, 1481 s., Po, 536).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi šúnder.
Slovenski etimološki slovar³