Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
švērcati -am nedov. ‛tihotapiti’ = lat.‛furtivum transferre’ (20. stol.), švȅrc, švȇrcar, prešvērcati.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz avstr. nem. schwärzen, kar poleg ‛barvati črno’ pomeni tudi ‛tihotapiti’. Beseda je izpeljana iz nem. schwarz ‛črn’ in prvotno pomeni ‛delati, (na) črno, protizakonito, prodajati na črni borzi’, tj. ‛delati ponoči, v temi, na skrivaj’ (Du, 1367).
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi švȍrc, žvẹ̑rca2.
Slovenski etimološki slovar³