| |
| Slovensko gradivo |
| |
| tȃjati -am nedov. lat.‛liquefacere’ (16. stol.), otȃjati, raztȃjati, stȃjati. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. tajati ‛tajati se’, hrv., srb. tȁjati, rus. tájatь, češ. tát. Pslovan. *ta̋jati (star. *ta̋ti), sed. *ta̋jǫ ‛kopneti, taliti se’ je dalje enako z oset. tayun ‛tajati, topiti’ in sorodno z arm. tcanam ‛zmočim’, valiž. tawdd ‛utekočini’, bret. tuezi ‛topiti, taliti’, lat. tābēre, tābēscere ‛topiti, hirati’, gr. tḗkō ‛topim, raztapljam, talim’, vse iz ide. korena *tah2- ‛topiti (se), utekočiniti (se), razpustiti (se)’ (Va IV, 30 s., Po, 1053, LIV, 560). |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Glej tudi talīti, testọ̑. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.