Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
talọ̑n -a m ‛del kart, ki ostanejo po razdelitvi’ (19. stol.) in ‛del vrednostnega papirja, ki obsega kupone’.
 
Razlaga
 
Prevzeto prek nem. Talon v enakih pomenih iz frc. talon ‛talon, konec, ostanek, krajec’, prvotno ‛peta’, kar se je razvilo iz vlat. tālō, besedotvorne različice od klas. lat. tālus ‛gleženj’ (Kl, 720, LaÉ, 731).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi talār.
Slovenski etimološki slovar³