Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
tánek -nka prid. lat.‛tenuis’, tudi tenȃk, tenȅk, tènek (16. stol.); tančíca, tenčíca, iz primer. tȃnjši je izpeljano tȃnjšati, stȃnjšati.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. tьnъkъ, hrv., srb. tȁnak, rus. tónkij, polj. cienki, češ. tenký. Pslovan. *tь̏nъkъ ‛tanek’ je dalje sorodno s stind. tanú- ‛tanek’, lat. tenuis, stvnem. dunni, nem. dünn, stir. tan(a)e, korn. tanow, bret. tanao, tano v enakem pomenu, gr. tanaós ‛zleknjen, iztegnjen, dolg, vitek’, kar so vse tvorbe iz ide. korena *ten- ‛napenjati se, raztegniti se, razvleči se’, iz katerega je še npr. stind. tanóti ‛vleče, napenja’, gr. teínō ‛raztegujem, raztezam’, lat. tendere ‛raztegovati, napenjati’, lit. tìnti ‛nabrekniti, oteči’, stcslovan. teneto, tonoto ‛mreža’, nar. sloven. tenẹ̑t ‛mreža za lov divjadi in ptičev’ (Va IV, 76, SA, 319, Po, 1065 s.).
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi natȃnčen, táncati1.
Slovenski etimološki slovar³