| |
| Slovensko gradivo |
| |
| tangẹ̑nta -e ž ‛premica dotikalnica’ (19. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Tujka, prevzeta iz sodobnih evr. jezikov, nem. Tangente, frc. tangente v enakem pomenu. Beseda je v 17. stol. prek novolat. linea tangens ‛dotikajoča se črta’ izpeljana iz lat. tangēns ‛dotikajoč se’, sedanjega tvornega deležnika glagola tangere ‛dotakniti se, tipati’ (Kl, 720, LaÉ, 732). Iz tega lat. glagola je prek nem. tangieren prevzeto sloven. tangȋrati ‛tikati se, zadevati’. |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi intȃkten, integrȋrati, kontȃkt, kontingȅnt, tȃngens, tȃkt1, tȃkt2, tȃksa. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 6. 6. 2024.