| |
| Slovensko gradivo |
| |
| tẹ́hnika -e ž ‛priprave, ukrepi in postopki, ki v praksi uporabijo spoznanja naravoslovnih znanosti’ in ‛način izvajanja’ (19. stol.), tẹ́hnik, tẹ́hničen. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto prek nem. Technik iz frc. technique ‛tehnika’, kar je posamostaljeno iz technique ‛tehničen’, prvotno ‛umetelen, umeten, strokoven’. To je izposojeno iz gr. tekhnikós ‛umetniški, umeten, umetelen, vešč, izveden, strokoven’, izpeljanke iz gr. tékhnē ‛veščina, umetnost, stroka’ (Kl, 724) < *téksnā, kar je izpeljano iz istega korena *tetk'- ‛izdelati, graditi’ kot gr. téktōn ‛delavec, graditelj, tesar, mizar’, stind. takṣati ‛teše, obsekuje, izdeluje’, pslovan. *tesa̋ti, sloven. tesáti (Fr II, 889 s.). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.