| |
| Slovensko gradivo |
| |
| tẹ̑nis -a m novolat.‛manubriati reticuli ludus’ (20. stol.), tenisáč, tenisáčica, tẹ̑niški. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto (eventualno prek nem. Tennis) iz angl. (lawn) tennis, kar se je razvilo iz srangl. tenetz, izposojenke iz stfrc., frc. tenez ‛držite’. To je oblika velelnika za 2. osebo množine frc. glagola tenir ‛držati’, s katerim je igralec opozoril soigralca, da bo serviral (Ho, 486). |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Glej tudi tenọ̑r. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.