| |
| Slovensko gradivo |
| |
| tésen -sna prid. lat.‛angustus’ (16. stol.), tudi tesȃn (18. stol.); pretésen (16. stol.), tesnóba (16. stol.), tesnīti, tesnīlo, tesnȋlka, stesnīti, stesnjeváti, utesnīti, utesnjeváti, zatesnīti, zatesnjeváti. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. těsnъ ‛tesen, ozek’, hrv. tijésan, srb. tésan, rus. tésnyj, češ. těsný. Pslovan. *tě̑snъ ‛tesen, ozek’ se je razvilo iz *tě̑sknъ, izpeljanke iz *tě̑skъ ‛stiskač, kar stiska’, prim. cslovan. těskъ, nar. sloven. tẹ̑sk ‛preša’ < *tēh2iskó-, kar je tvorba iz besedotvornega predhodnika glagola *ti̋skati < *tḗh2isk- ‛povzročati, da se utekočini, cediti’. To je izpeljano iz korena *tah2- ‛topiti (se), utekočiniti (se), razpustiti (se)’ (Mi, 357, Va IV, 51). Tésen je torej prvotno pomenilo nekako *‛stisnjen’. |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi tískati, testọ̑ in dalje tȃjati. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.