| |
| Slovensko gradivo |
| |
| tȋkva -e ž ‛buča’ = lat.‛cucurbita’ (16. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. tyky, tykovь, hrv., srb. tȉkva, rus. týkva, polj. tykwa, češ. tykev. Pslovan. ali slovan. *ty̋ky, rod. *ty̋kъve ‛buča’ etimološko ni dokončno pojasnjeno. Beseda je verjetno izposojena iz neke predindoevropske predloge, sorodne z ono, iz katere je tudi gr. sikýa, sekoúa ‛buča’, síkys ‛kumara’, lat. cucumis ‛kumara’, hebr. qiššu'ā ‛kumara’ (Mi, 369; Fr II, 704). Druga možnost je izposoja iz predloge, iz katere je prevzeto gr. sȳ̃kon, nar. tȳ̃kon ‛smokva’, lat. fīcus (glej fíga) in arm. tcuz v enakem pomenu (Gindin, Ètimologičeskie issledovanija po russkom jazyku II, 88 ss.). Domneve o domačem izvoru so manj verjetne. Provan. tüko ‛buča, glava’ bi lahko kazalo na gal. *tūkkos, kar bi bilo lahko prasorodno s pslovan. *ty̋ky (Meyer-Lübke, Romanisches etymologisches Wörterbuch, 9021). Če je ta domneva kljub pomislekom upravičena, je beseda lahko izpeljana iz ide. baze *teu̯h2- ‛oteči, nabrekniti, namnožiti’, iz katere je s k-jevskim determinativom še lit. tùkti ‛zrediti se’ in rus. túk ‛maščoba’ (domneve navaja Va IV, 130). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.