Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
tȋlnik -a m lat.‛cervix’ (19. stol.), zatȋlnik (16. stol.). Izpeljano prek prid. tȋlen iz tȋl ‛zadnja stran vratu’, iz česar je izpeljano tudi zatȋlje.
 
Razlaga
 
Sorodno je cslovan. tylъ ‛zadnja stran vratu, vrat’, hrv., srb. zàtiljak, pòtiljak ‛tilnik’, rus. týl ‛hrbna stran, zaledje’, zatýlok ‛tilnik’, češ. týl ‛tilnik, zaledje’. Pslovan. *ty̋lъ ‛tilnik, zadnji del glave in vratu’ je dalje sorodno z lit. tū́las ‛marsikdo’, stpr. tūlan ‛mnogo’, gr. tȳ́lē ‛okrogla napeta stvar, žulj’ in verjetno s stind. tū́la- ‛šop, čop’, alb. tul ‛meso brez kosti, stegno’, kar so vse tvorbe z l-jevsko pripono iz ide. baze *teu̯h2- ‛oteči, nabrekniti, namnožiti’ (Va IV, 131, , 1668, Po, 1081). Slovan. beseda je prvotno verjetno označevala debelejšo stran vratu.
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi tọ̑lst, tólpa, tȋsoč.
Slovenski etimološki slovar³