Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
tọ́lči tọ́lčem nedov. lat.‛pulsare, ferire’ (16. stol.), tọ̑lčenec, tolkáč, tolkálo, obtọ́lči, potọ́lči, pretọ́lči, raztọ́lči, stọ́lči, zatọ́lči.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. tlěšti, sed. tlьkǫ ‛tolči’, hrv., srb. túći, sed. túčēm, rus. tolóčь, sed. tolkú, češ. tlouc, sed. tluču, tluku. Pslovan. *telt'i̋, sed. *tь̑lkǫ je tvorba iz ide. baze *telk- ‛tolči, stiskati, teptati’, ki je znana tudi v valiž. talch ‛odkrhnjen kos, zmleto zrnje’ (LIV, 566), verjetno še v lit. tel̃kti ‛zbirati prostovoljne delavce’ in morda v lit. tìlkti ‛utihniti, pomiriti se’, če iz *‛postati potolčen’. Ide. baza *telk- je sorodna z bazo *teleg'h-, ki je znana v stind. tr̥ṇédhi ‛zmelje’, lit. tálžyti ‛tolči, tepsti’, let. talzīt, talstīt ‛isto’ (Po, 1062).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi tláčiti1, tlȃk, tláka. Sorodno je morda tudi natolceváti, telébniti.
Slovenski etimološki slovar³