| |
| Slovensko gradivo |
| |
| tọ̑lik -a zaim. lat.‛tantus’ (16. stol.), tọ̑liko, tọ̑likšen, tọ̑likanj, tọ̑ličkaj. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. tolikъ ‛tolik’, hrv., srb. tòlikī ‛tolik’, sorodno še rus. tólьko ‛samo, le’, češ. tolik ‛toliko’. Pslovan. *tòlikъ je izpeljano iz *tòli, kar se ohranja npr. v stcslovan. toli ‛toliko’. Beseda je s členico *lī (pslovan. *li) izpeljana iz ide. kazalnega zaimka *to- ‛ta’. Podobne tvorbe so še gr. tēlikós ‛toliko star’, lat. tālis ‛takšen, tako velik’, stcslovan. tolь ‛toliko, tako’ (Ko II, 673 ss., Po, 1087). Enako je iz ide. vprašalnega zaimka *ku̯o- tvorjeno pslovan. *kòlikъ > |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| sln. kọ̄lik. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.