Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
tolmáč -a m lat.‛interpres’ (16. stol.), tolmáčka, tolmáčiti, raztolmáčiti.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. tùmāč, rus. tolmáč, star. češ. tlumač, danes tlumačník. Slovan. *tъlmačь̏ je prevzeto iz turških jezikov, prim. turš. dilmaç, tilmaç ‛tolmač’, kar je le ljudskoetimološko naslonjeno na turš. dil ‛jezik’, sicer prevzeto iz nekega neznanega vira, verjetno sorodnega s huritsko besedo talami ‛tolmač’, zapisano v 14. stol. pred našim štetjem (Kl, 150, Gl, 643).
 
Slovenski etimološki slovar³