Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
tọ́pel tópla prid. lat.‛calidus, tepidus’ (16. stol.), toplóta, toplína, toplíce (16. stol.), toplȃrna, otoplīti, stoplīti, utoplīti, v zloženkah toplomẹ̑r, toplovȍd.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. toplъ ‛topel’, hrv., srb. tȍpao, sorodno še rus. tëplyj, češ. teplý. Pslovan. *teplъ̏ ‛topel’ (jslov. *toplъ̏ ima o po vzročnem glagolu *topi̋ti) je pretekli tvorni deležnik glagola *tepti̋, sed. *tȅpǫ ‛greti, topel biti’, ki je enak s stind. tápati ‛gori, vroč je’ in ‛greje’ in soroden z lat. tepēre ‛mlačen, topel biti’, tepidus ‛topel’, alb. ftoh ‛ohladim’ (prvotno *‛raz-toplim’), stir. ‛vroč’, bret. tez ‛vročina’, norv. teva ‛sopihati zaradi pregretosti’, het. tapašša- ‛vročina’, vse iz ide. korena *tep- ‛topel biti’ (Va IV, 44, Po, 1069 s.).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi topīti.
Slovenski etimološki slovar³