Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
topīti -ím nedov. lat.‛liquefacere’ (16. stol.), topȋlen, topȋlnica, topljīv, tópen, pretopīti, pretāpljati, raztopīti, raztāpljati, raztopína, stopīti, stāpljati.
 
Razlaga
 
Sorodno ali enako je stcslovan. rastopiti ‛raztopiti’, hrv., srb. tòpiti ‛topiti’, rus. topítь ‛topiti, kuriti’, češ. topit ‛topiti’. Pslovan. *topi̋ti ‛s segrevanjem raztapljati’ je vzročni glagol od pslovan. *tepti̋, sed. *tȅpǫ ‛greti, topel biti’ in torej prvotno pomeni *‛povzročati, da je topel, segrevati’. Iz sorodnega ide. izhodišča je tudi stind. tāpáyati ‛segreva’, av. tāpaiieiti v enakem pomenu (Va IV, 78, Po, 1069 s., LIV, 572).
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi -topīti in dalje tọ́pel.
Slovenski etimološki slovar³