Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
trȁp trápa m lat.‛homo stultus’ (18. stol.), nar. in star. tudi trȅp (18. stol.); trȃpec, trȃpček, trápa (18. stol.), trápast (18. stol.), traparȋja, trapáti, zatrapáti se.
 
Razlaga
 
Verjetno je sorodno hrv., srb. trȁpav ‛neroden, ki težko hodi’, nar. srb. sȕtrapa ‛nerodna ženska’, nar. rus., ukr. torópa ‛okoren, neroden človek’. Pslovan. *tőrpa ‛okornost, trdost, nepremičnost’ in od tod ‛kdor je nepremičen, okoren’ je izpeljano iz glagola *torpi̋ti ‛delati trdo, otrplo’, kar je dalo sloven. trápiti (Sk III, 491, Po, 1024). Manj verjetno je sloven. trȁp prevzeto iz bav. srvnem. trappe ‛nerodnež, neokretnež, neumnež’ (Pl II, 686), kar se ohranja v bav. nem. Trapp v enakih pomenih, navadno rabljeno kot psovka. Nem. beseda je prvotno označevala nekoga, ki glasno hodi, in je sorodna z nem. trappen ‛cokljati’.
 
Povezane iztočnice
 
Dalje glej trápiti, trpẹ́ti, otŕpniti.
Slovenski etimološki slovar³