Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
tȗš2 -a m ‛prha’ = lat.‛balneae pensiles’ (20. stol.), tušȋrati, potušȋrati, stušȋrati.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz nem. Dusche v avstr. bav. izreki Tusch ‛prha’ (ST, 242), kar je izposojeno iz frc. douche ‛prha’ in ‛raka, napeljava vode (na mlin)’. Frc. beseda je prevzeta iz it. doccia v enakem pomenu, kar je sorodno z it. doccione ‛vodna napeljava’, to pa se je razvilo iz lat. ductiō ‛napeljava’, izpeljanke iz lat. dūcere ‛peljati, voditi’ (Kl, 162, LaÉ, 245).
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi akvadȗkt, dọ̑k.
Slovenski etimološki slovar³