Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
u- predpona ‛proč’ (10. stol.), npr. ubežáti, uíti, umíti, ukrásti; tudi v pomenu ‛dol, pri’, npr. usẹ́sti se.
 
Razlaga
 
Znano v vseh slovan. jezikih. Kot predlog se pojavlja v stcslovan. u, hrv., srb. u, rus. u in češ. u ‛pri’. Pslovan. *u se je razvilo iz ide. *au̯-, *au̯e ‛proč, dol’, kar je znano še npr. v let. au- ‛proč, od’ (au-manis ‛nesmiseln’), lat. au- (auferre ‛odnesti’), stind. áva ‛od, dol’ in verjetno v het. u- ‛semkaj’, npr. udaḫḫi ‛prinesem’ (Va IV, 142, Ko I, 257 s., Po, 73). V sloven. je ta predpona v nekaterih primerih pisno in v izgovoru sovpadla s predpono *vъ- ‛v’,
 
Povezana iztočnica
 
o kateri glej v.
Slovenski etimološki slovar³