| Sestavljeno iz u- ‛stran, proč, dol’ in -sẹ́kniti ‛osušiti se’, kar je znano v nar. sloven. osẹ́kniti, posẹ́kniti ‛izsušiti se, odteči’. Enako ali sorodno je cslovan. sęknǫti ‛odteči’, vъsęknǫti ‛osušiti’, hrv., srb. uséknuti (se) ‛usekniti (se)’, rus. ussjáknutь, sjáknutь ‛usahniti, posušiti se, obubožati’, češ. sáknout ‛vsesavati’. Pslovan. *set'i̋, mlajše *sęt'i̋ (sekundarno *sęknǫ̋ti), sed. *sękǫ̋ (sekundarno *sęknǫ̋) ‛odteči, presahniti’ je dalje enako z lit. sèkti, sed. senkù ‛upasti (o vodi), presahniti, posušiti se’, let. sikt, sed. sìeku ‛presahniti’, sekundarno sîkt, sed. sīku in sīkstu v enakem pomenu. Iz ide. korena *sek- ‛odteči, presahniti’ je še npr. stind. asaśc-át-, ásakra- ‛neusahljiv’, av. hišku-, hiškva- ‛suh’, srir. sesc, valiž. hysb ‛suh, jalov’, bret. hesp ‛suh’ (M. S. pri Be III, 225). |