Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
úsnje -a s lat.‛corium’ (16. stol.), usnjár, usnjẹ̑n.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. usnije, hrv. čak. ȕsanje, kajk. vusenje, češ. useň, stčeš. usně ‛usnje’, sorodno še cslovan. usma, hrv., srb. ùsmina, nar. rus. usmá v enakem pomenu. Pslovan. *usma̋ temelji na imenovalniški, pslovan. *usnьjȅ pa na stranskosklonskih oblikah nekdanje sklanjatve na *-mō̃(n), rod. *-mnés. Korenski del besede etimološko ni zadovoljivo pojasnjen. Navadno ga povezujejo z ide. korenom *h1eu̯s- ‛žgati’, iz katerega je še stind. óṣati ‛zažge’, uṣṇá- ‛vroč, topel’, gr. héuō ‛žgem’, alb. ethe ‛vročina, mrzlica’, lat. ūrere ‛zažgati’, stnord. usli ‛žareč pepel’, lit. usnìs ‛osat’. Če je povezava pravilna, je izhodišče za pslovan. besedo lahko pomenilo *‛kar je obdelano v žgoči, jedki tekočini’ (Va IV, 171, Gl, 656).
 
Slovenski etimološki slovar³