Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
vabīti vábim nedov. lat.‛invitare’ (16. stol.), vába, vabljīv, vabílo, izvabīti, izvábljati, povabīti (16. stol.), povábljati, povabílo, privabīti, privábljati, zvabīti, zvábljati.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. vabiti ‛tlačiti, stiskati’, cslovan. vabiti ‛vabiti, privabljati’, hrv., srb. vábiti ‛vabiti’, nar. rus. vábitь ‛vabiti, privabljati (ptice), primamljati’, češ. vábit v enakem pomenu. Pslovan. *vabi̋ti je dalje enako z got. wōpjan ‛klicati’, ags. wēpan, angl. weep ‛jokati’, stvnem. wuofan ‛tožiti, jadikovati’, vse iz ide. baze *u̯āb- ‛klicati’ (Tr, 336 s., Va I, 262, Po, 1109).
 
Slovenski etimološki slovar³