Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
vẹ́ha -e ž ‛lesen zamašek za sode, odprtina na vrhu soda’ = lat.‛dolii epistomium, obturamentum’ (18. stol.).
 
Razlaga
 
Če je pomen ‛odprtina na vrhu soda’ prvotnejši, je beseda izpeljana iz vẹ́hati ‛pihati’ (16. stol.), kar je intenziv (tipa maháti) od sloven. vẹ́ti ‛pihati’. Pomensko podobno je motivirano ventȋl. Če je prvotnejši pomen ‛zamašek’, je beseda enaka z rus. véxa, ukr. vixá ‛količ, obcestni drog (s šopom slame na vrhu), ki služi kot kažipot v snegu’, češ. věcha ‛šop slame’, polj. wiecha ‛metlica’ < psl. *věxa̋, kar je dalje sorodno z norv. vīse ‛latje’, veis ‛steblo’, šved. vese ‛šop’, stvnem. wisk ‛šop slame’, stind. veṣká- ‛metla za gašenje’, lat. virga ‛šiba’ (Tr, 347, Va I, 308).
 
Slovenski etimološki slovar³