Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
vẹ̑k -a m ‛daljša doba, stoletje’ = lat.‛aetas, seculum’ (10. stol.), vẹ̄čen (10. stol.), vẹ̄čnost, vẹ̑komaj.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. věkъ ‛življenjska doba, doba, večnost’, hrv. vijȇk ‛življenjska doba, stoletje, vek’, srb. vȇk, rus. vék ‛vek, stoletje, doba, življenjska doba’, češ. věk ‛doba, čas, obdobje’. Pslovan. *vě̑kъ ‛življenjska doba’ je izhodiščno pomenilo *‛obdobje življenjske moči’, prvotno pa *‛(življenjska) moč’. Beseda je dalje enaka z lit. viẽkas ‛moč, sila, življenje’, kar se je prav tako razvilo iz ide. *u̯ói̯ko- ‛življenjska moč’, izpeljanke iz baze *u̯ei̯k- ‛izražati (sovražno) moč’, ki je znana še npr. v lat. vincere ‛premagati’, stir. fichid ‛bori se’, got. weihan ‛boriti se’, ags., stvnem. wīgan v enakem pomenu, stvnem. wīc ‛boj’ (Tr, 339, Va I, 286, Po, 1128 s.).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi ovekovẹ́čiti.
Slovenski etimološki slovar³