Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
vẹ́ka -ežlat.‛palpebra’ (19. stol.).
Razlaga
Sorodno je stcslovan.věko‛veka’, rus.véko‛veka’, nar. tudi ‛pokrov cajne’, češ.víko‛veka’. Pslovan.*vě̋ko, *vě̋ka‛veka’, dobesedno ‛(očesni) pokrov’ je dalje sorodno z lit.vóka‛veka, pokrov’, let.vâks v enakih pomenih in morda z alb.vetull‛obrv’ (Tr, 347, Va I, 286, Frae, 1272). Nekdanja, ide. edninska oblika je bila domnevno *u̯ḗh2ko-m, kar je dalo pslovan.*vě̋ko, kolektivna pa *u̯áh2kah2, kar je dalo lit.vóka (Rasmussen, Copenhagen Working Papers in Linguistics I, 93). Sloven.vẹ́ka ima slovnični spol izveden iz nekdanje kolektivne oblike, korenski samoglasnik pa po edninski.