Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Izpeljano z vínica‛vinograd’, prim.cslovan.vinьnica‛shramba’, hrv.čak.vĩnica‛vinograd’, vĩničoār‛vinogradnik’, češ.vinice‛vinograd’ < slov. *vínьnica, kar je prek prid.*vínьnъ‛vinski’ izpeljano iz *vinȍ‛vino’. Beseda je knjiž. nadomestilo za tudi narečno znano vȋncar (16. stol.), kar je prevzeto iz srvnem.wīnzer, nem.Winzer‛vinogradnik, viničar’ (ST, 246). To se je razvilo iz stvnem.wīnzuril, kar je izposojeno in prilagojeno iz lat.vīnitor‛vinogradnik’, izpeljanke iz lat.vīnum‛vino’ (Kl, 794).