Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
vis-à-vis predl. in prisl. [vizavȋ] ‛nasproti’ (20. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto (eventualno prek nem. vis-à-vis) iz frc. vis-à-vis ‛nasproti’, kar vsebuje refleks imenovalnika in dajalnika stfrc. besede vis ‛obraz’ ter predlog à ‛k, proti’. Beseda torej prvotno pomeni ‛obraz proti obrazu’. Stfrc. vis ‛obraz’ (česar izpeljanka je današnje frc. visage ‛obraz’) se je razvilo iz lat. vīsus ‛kar je videno’, preteklega trpnega deležnika glagola vidēre ‛videti, gledati’ (LaÉ, 795).
 
Slovenski etimološki slovar³