Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
vrẹ́či vȓžem dov. lat.‛iacere’ (16. stol.), izvrẹ́či, izvȓžek, ovrẹ́či, ovȓžba, podvrẹ́či, privrẹ́či, zavrẹ́či, zavȓženec. Samostalnik privȓženec je prevzet iz rus. privérženec.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. vrěšti, sed. vrъgǫ ‛vreči, zalučati’, sorodno še hrv., srb. vȑći, sed. vȑgnēm ‛vreči’, rus. otvérgnutь ‛odkloniti, zavrniti, zavreči, ovreči’, češ. vrhnout ‛vreči’. Pslovan. *ve̋rt'i, sed. *vь̋rgǫ, *vь̋rgnǫ je verjetno tvorjeno iz ide. baze *u̯er(H)g- ‛vreči’, ki se ohranja še v got. vairpan ‛vreči’, stvnem. werfan, nem. werfen, stnord. verpa ‛vreči’ (LIV, 630). Druga možnost je izvajanje iz baze *u̯erg- ‛vrteti’, ki je znana še v stind. vr̥ṇákti ‛obrne, zavrti’, lat. vergere ‛nagniti se’, let. savergtiês ‛zgrbančiti se’. Ide. baza *u̯er-g- je izpeljana iz korena *u̯er- ‛vrteti, upogibati, zavijati’ (Va I, 294 s., Po, 1154).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi povrẹ́či.
Slovenski etimološki slovar³