Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
vrẹ́ti vrȅm nedov. lat.‛fervere, fermentari’ (16. stol.), vrẹ́tje, povrẹ́ti, prevrẹ́ti, zavrẹ́ti; intenz. vrvráti ‛vreti, brbotati, kipeti’.
 
Razlaga
 
Sorodno ali enako je stcslovan. vьrěti, sed. vьr'ǫ ‛vreti’, hrv., srb. vrȅti, sed. vrȋm ‛vreti’, nar. rus. vrétь, sed. vréju ‛močno se potiti’, ukr. vríty ‛vreti, kipeti’, češ. vřít v enakem pomenu. Pslovan. *vьrě̋ti je dalje sorodno z lit. vìrti, sed. vérdu ‛kipeti, vreti’, let. vîrt, sed. ver̂du ‛vreti, izvirati, kipeti, prekipevati’ (Mi, 381, Va I, 362). Ožja besedna družina, ki vključuje še pri vȋr in izvȍr navedeno gradivo, označuje kipenje vode, bodisi zaradi vrtinčenja ali izviranja bodisi zaradi kuhanja. Besedna družina temelji na ide. korenu *u̯erH- ‛vroč biti’, ki je znan še v het. urāni ‛gori’, u̯arnuzzi ‛kuri, zažge’, lit. vìrti ‛vreti’, arm. vaṙem ‛prižgem’, alb. vorbë ‛lonec’, got. warmjan ‛greti’, stvnem., nem., angl. warm ‛topel’ (SA, 331, Po, 1166, LIV, 630).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi vrȅl, vr̄l, vrȍč, varīti, vȋr, izvȍr, vrȃn1, vrȃn2.
Slovenski etimološki slovar³