Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
vȓh -a m in predl. z rod. lat.‛cacumen, culmen, apex’ (15. stol.), vȓhek, vršȉč, vršȋček, vrhọ̑vje, vrhọ̑ven, vrhȗn, vrhȗnec, vrhȗnski, povȓh, povȓhu, zvȓha, zvȓhan.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. vrъxъ, hrv., srb. vȑh, rus. vérx, češ. vrch. Pslovan. *vь̑rxъ ‛vrh’ je dalje enako z lit. viršùs, let. vìrsus ‛vrh’ in sorodno s stind. várṣīyas- ‛višji’, várṣiṣṭha- ‛najvišji’, varṣmán- ‛višina, kar je na vrhu’, várṣman- ‛višina, vrh, konica’, gr. hérma ‛oporni steber, greben, grič’, lat. verrūca ‛bradavica’, stir. ferr ‛boljši’, kar so vse tvorbe iz ide. baze *u̯ers-, *u̯r̥s- ‛dvigati se, biti višji od okolice’ (Va I, 301 s., Po, 1151, NIL, 724).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi površína, povȓšen, vršīti, vredník.
Slovenski etimološki slovar³