| |
| Slovensko gradivo |
| |
| vštrȋc prisl. in predl. z rod. lat.‛a latere’ (16. stol.), vštrȋcen; star. in nar. tudi vštrȋt, vštrȋten. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je hrv. kajk. štrȉc ‛vštric’. Verjetno sklopljeno iz v štrit, pri čemer je štrit izposojenka iz nem. Schritt ‛korak’. Če je razlaga pravilna, je beseda prvotno pomenila ‛v korak, z istim korakom’. Izglasni -c je mogoče razložiti iz prvotne zveze *v štrȋt(ə)c. Manj verjetno beseda vsebuje izposojenko iz srvnem. strīt ‛tekma, boj’ (tako Štrekelj, Zur slavischen Lehnwörterkunde, 63, Koštiál, Slovenski etimološki besednjak /rokopis/), iz česar se je razvilo današnje nem. Streit ‛spor, prepir’. Češ. vstříc ‛nasproti’ z našo besedo ni sorodno, saj je nastalo iz stčeš. v střiec(u) ‛v srečanju’ in je sorodno s češ. střetnout ‛srečati’. |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.