Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
zamọ́lkel -kla prid. lat.‛attenuatus, depressus’, star. ‛hripav’ (16. stol.), zamọ́lklost, nar. tudi mólkel.
 
Razlaga
 
S tem je enako hrv., srb. múkao, mȗkao ‛tih, nem, gluh (o gozdu, naravi, noči)’, star. češ. mlklý ‛ki umolkne, slab (zlasti o zrnju)’. Pslovan. *mьlklъ̏ ‛ki umolkne, oslabi’ je pretekli tvorni deležnik glagola *mьlt'i̋, *mь̋lknǫti ‛umolkniti, oslabeti’, dovršnega para od *mьlča̋ti, sloven. molčáti (ES XXI, 107). Različica *zamьlklъ̏, iz katere je sloven. zamọ́lkel, je pretekli tvorni deležnik sestavljenega glagola *zamьlt'i̋, *zamь̋lknǫti ‛zamolkniti, izgubiti glas’.
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej molčáti.
Slovenski etimološki slovar³