Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
zȃnka -e ž lat.‛macula, vinculum’ (16. stol.), zȃnkati, zazȃnkati; star. pisano tudi zȃmka, zȃnjka.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. zamъka, hrv., srb. zȃmka. Prvotno *zámъka je izpeljano iz *zamъknǫ̋ti ‛zadrgniti, zapreti’, dobesedno ‛zamakniti’, sestavljenke iz *za in *mъknǫ̋ti ‛premakniti’, ki se v ustreznem pomenu ohranja npr. v polj. zamknąć ‛zapreti’. Iz sorodne izpeljanke *zamъkъ je cslovan. zamъkъ ‛zapah, ključavnica’, hrv., srb. zámak ‛grad’, rus. zamók ‛ključavnica’, zámok ‛grad’, češ. zámek ‛ključavnica, grad’ (Mi, 206).
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej maknīti.
Slovenski etimološki slovar³