Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
zapȋk -a m ‛asylum in ludos puerorum’, nar. tudi zapȉk (19. stol.), pȉk v enakem pomenu (20. stol.), zapekáti, zapkáti ‛biti zavarovan v azilu (v otroški igri)’.
 
Razlaga
 
Sorodno je hrv., srb. pȉk vzklik v otroški igri za pridobitev azila, češ. pik ‛azil, zapik’, pi̋kat ‛počivati (v igri)’. Verjetno izpeljano iz glagola *pi̋kati, *pi̋čiti ‛teči’, ki se odraža v pog. hrv., srb. pȉčiti ‛hitro iti, teči’, dluž. piknuś ‛priteči (o vodi), prekipeti’ in nar. sloven. pičáti ‛pritekati (o vodi)’. Če je povezava pravilna, je pomenski razvoj v tej besedi podoben kot v primeru zatočíšče, kar je sorodno z zatéči se, téči (M. S. pri Be III, 34 s.).
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej píčiti.
Slovenski etimološki slovar³