Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
zapȓtek -tkam in zaprtȅk‛pokvarjeno jajce’=lat.‛ovum inane’ (18. stol.).
Razlaga
Enako je cslovan.zaprъtъkъ‛zaprtek’, star.hrv.zapŕtak‛pritlikavec’, kajk.šlaprtek, star.rus.záportok‛zaprtek’, češ.záprtek‛zaprtek, pritlikavec’, z drugo predpono cslovan.isprъtъkъ‛skopljenec’, ukr.výportok‛prezgodnji porod’, sorodno še češ.spratek‛nedonošeno tele’. Slovan. ali pslovan.*zapъrtъkъ̏, *vy̋pъrtъkъ je pomenilo *‛prezgoden, neuspel porod’. Beseda je dalje morda sorodna s stind.pr̥ṭhuka-‛tele, živalski mladič’, arm.ortc‛tele’, gr.pórtis‛tele’, valiž.erthyl‛splav, abortus’, vse iz ide. korena *per-‛roditi’, znanega npr. v lat.parire‛roditi’ (Tr, 215, Po, 818). Druga možnost je izhajanje iz iste osnove kot pslovan.*pъ̋rtiti‛kvariti’, cslovan.prъtiti‛kvariti’, rus.pórtitь‛kaziti, kvariti, uničevati’, pórtitьsja‛kvariti se, gniti’, star češ.zaprtati‛izgubiti, pokvariti’ (Va I, 79).
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.