| |
| Slovensko gradivo |
| |
| zarȗkan -a prid. ‛zabit, neumen’ = lat.‛stultus’ (20. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto in v predponi prevedeno iz bav. nem. verruckt (knjiž. verrückt) ‛nor, neumen, trčen, duševno zaostal’, kar je trpni deležnik glagola bav. nem. verrucken, knjiž. verrücken ‛premakniti’ in torej prvotno pomeni ‛premaknjen’. V sloven. premáknjen ‛trčen’ je omenjeni nem. izraz preveden v celoti. |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Dalje glej rūkati1. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.