| |
| Slovensko gradivo |
| |
| zasāčiti -ȃčim dov. lat.‛deprehendere’ (19. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Sorodno je polj. osaczyć ‛zasačiti, obkoliti’, star. hrv., srb. sakati ‛želeti’, mak. saka ‛želi, hoče, ljubi’. Slovan. *sa̋čiti, *sakati je verjetno izpeljano iz sicer nepotrjenega slovan. *sot'i̋, sed. *sokǫ ‛slediti, želeti’, kar se je razvilo iz ide. *soku̯-e/o-, sedanjika z -o-jevskim korenskim samoglasnikom iz ide. korena *seku̯- ‛slediti’. Iz tega ide. korena je še stind. sácate ‛sledi, spremlja’, gr. hépomai ‛sledim’, lat. sequī ‛slediti, spremljati, iskati’ (glej sekvẹ̑nca), het. šakuu̯ai̯- ‛gledati’, prvotno *‛slediti z očmi’, v slovan. še npr. mak. saka ‛on želi, hoče’ (Be II, 238, M. F. pri Be III, 212 s.). Manj verjetno, čeprav ne nemogoče, bi bilo domnevati, da sta sloven. in polj. glagol, ki kažeta na *sa̋čiti, izpeljana iz romanske izposojenke sȁk ‛vrsta ribiške mreže’. |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Glej tudi sókol. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.