Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
zẹ́bsti zẹ́be nedov. lat.‛gelari, frigerare’ (18. stol.), zẹ̑bkati, ozẹ́bsti (16. stol.), ozẹ́bati, ozẹ̑ba, ozeblína, pozẹ́bsti, pozẹ́bati, pozẹ̑ba, prezẹ́bsti, prezẹ́bati, zazẹ́bsti.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. zębsti ‛trgati, zebsti’, hrv., srb. zȇpsti ‛prezebati’, nar. rus. zjabtí, knjiž. zjábnutь, češ. zábst. Pslovan. *zębti̋ ‛zebsti’ je prvotno pomenilo *‛gristi, trgati’. Sed. se je razvil iz ide. *g'émbhe/o-, iz katerega je še stind. jámbhate ‛hlastne, šavsne’, alb. dhemb ‛bolí’, lit. žem̃bti, sed. žembiù ‛razrezati’, vse iz ide. baze *g'embh- ‛gristi, šavsniti, zgrizti’ (Mi, 401, Po, 369, LIV, 143).
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej zọ̑b.
Slovenski etimološki slovar³